 |
| Allgemeine Geschäftsbedingungen |
| 1. Spezifikationen |
| Die Angaben in den Offerten und Prospekten
basieren auf den zum Zeitpunkt der Offerte gültigen Spezifikationen.
Änderungen bis zum Zeitpunkt der Lieferung in Preis,
Technik und Design bleiben vorbehalten.
|
| 2. Lieferfrist |
| Ist die Verkäuferin mehr als 10
Wochen im Lieferverzug, kann der Käufer schriftlich vom
Vertrag zurücktreten.
|
| 3. Annahmeverzug |
| Befindet sich der Käufer mit der
Annahme des Kaufgegenstandes im Verzug, so kann die Lieferfirma,
abgesehen von den gesetzlichen Rechten, den Verzicht auf die
nachträgliche Leistung erklären und 15% des Kaufpreises
als Konventionalstrafe fordern. Die Forderung für einen
nachweislichen, weitergehenden Schaden bleibt auch ohne Verschulden
des Käufers vorbehalten.
|
| 4. Preise und Zahlungsbedingungen |
| Unsere Preise verstehen sich in Schweizer
Franken inklusive gesetzlicher MwSt. Es gilt Barzahlung bei Übernahme.
Rechnungen sind gemäss den dort angegebenen Zahlungsfristen
netto, ohne Skonto, direkt an die Verkäuferin zu bezahlten.
Nach Ablauf der Zahlungsfrist tritt ohne weitere Mahnung der
Verzug ein und es sind Verzugszinsen von 7% pro Jahr geschuldet.
Die Verkäuferin ist berechtigt, nebst weiterem Schaden
pro Mahnung Fr. 5.– Spesen in Rechnung zu stellen sowie
folgende pauschale Umtriebsentschädigung geltend zu machen:
• Fr. 30.– bis zum Rechnungsbetrag von Fr. 500.–
• Fr. 45.– bis zum Rechnungsbetrag von Fr. 1’000.–
• Fr. 60.– bis zum Rechnungsbetrag über Fr.
1’000.–
Werden Nachforschungen notwendig (z.B. bei Wohnungswechsel
usw.) ist die Verkäuferin berechtigt zusätzlich
mind. Fr. 30.– zu berechnen.
Spezielle, vereinbarte Zahlungskonditionen (Rabatte, Skonti,
WIR usw.) sind nur gültig, wenn die Zahlungsfrist eingehalten
wird und kein Annahmeverzug besteht. Zahlungsrückbehalte
oder Verrechnungen sind auch dann ausgeschlossen, wenn der
Käufer Gewährleistungsansprüche oder Gegenansprüche
geltend machen könnte. Bei Annahmeverzug wird der Kaufpreis
sofort fällig.
|
| 5. Übergang von Nutzen
und Gefahr, Versand |
| Nutzen und Gefahr gehen in allen Fällen
spätestens mit Abgang der Lieferung ab Döttingen
auf den Käufer über. Unsere Sendungen reisen somit
ausnahmslos auf Rechnung und Gefahr des Käufers. Bei
Schandensfällen ist es Sache des Empfängers eine
entsprechende Tatbestandsaufnahme erstellen zu lassen und
den Schaden bei den Transportanstalten (Bahn, Post, Spedition
usw.) anzumelden oder bei seiner Transportversicherung geltend
zu machen.
|
| 6. Mängelrüge |
| Mängelrügen des Käufers
für offensichtliche Mängel, die der Verkäuferin
nicht innert 8 Tagen seit Ablieferung schriftlich angezeigt
werden, sind verwirkt.
|
| 7. Garantie- und Haftungsumfang |
| Der Verkäufer leistet dem Käufer
Gewähr für zweckentsprechende Qualität des
Materials und der Ausführung, und zwar für die Dauer
von einem Jahr ab Übergabedatum ohne Km-Beschränkung.
Durch allfällige Garantiearbeiten oder -lieferungen –
verlängert sich die Garantie nicht. Die Garantie erlischt,
wenn nicht von der Verkäuferin geliefertes Material eingebaut
wird oder wenn durch den Käufer selbst oder durch Drittfirmen
Arbeiten am Objekt ausgeführt werden. Die Garantie erlischt
ferner, wenn die Wartungsvorschriften nicht eingehalten werden
oder bei unsachgemässer Verwendung.
|
| 8. Garantieleistungen |
| Die nachweisbaren – zu Lasten
der Verkäuferin gehenden Mängel – werden,
nach Wahl der Verkäuferin, durch Reparatur oder Ersatz
der entsprechenden Teile kostenlos am Sitz der Verkäuferin
behoben. Versandkosten gehen zu Lasten des Käufers. Ersetzte
Teile werden Eigentum der Verkäuferin. Alle Weitergehenden
Ansprüche, wie Minderung, Wandelungen sind ausgeschlossen.
Der Verkäufer ist berechtigt, die Beseitigung von Mängel
zu verweigern, solange der Käufer seinen Verpflichtungen
ihr gegenüber nicht nachgekommen ist.
|
| 9. Eigentumsvorbehalt |
| Die gelieferten Objekte bleiben bis
zum Eingang der letzten geschuldeten Zahlung im Eigentum der
Verkäuferin. Der Käufer ermächtigt den Lieferanten,
den Eigentumsvorbehalt beim zuständigen Amt eintragen
zu lassen. Der Käufer verpflichtet sich, während
Bestehens des Eigentumsvorbehaltes des Verkäufers von
jeder Änderung seines Wohnsitzes Kenntnis zu geben.
|
| 10. Gerichtsstand |
| Gerichtsstand ist der Sitz der Verkäuferin. |
 |
| Conditions de vente |
| 1. Spécification |
| Les données figurant dans les
offres et prospectus se basent sur les spécifications
valables au moment de l’offre. Des modifications de prix,
technique et de concept demeurent réservées
jusqu’au moment de la livraison.
|
| 2. Délai de livraison |
| Si l’établissement vendeur se
trouve en situation de livraison retardée pour plus
de dix semaines, l’acheteur est en droit d’annuler le contrat
par écrit.
|
| 3. Retard dans l’acceptation
de l’objet |
| Si l’acheteur a du retard dans
la réception de l’objet, le vendeur, indépendamment
des droits légaux, peut renoncer à une prestation
ultérieure et exiger 15% du prix d’achat comme
peine conventionnelle.
Une demande de réparation du dommage prouvé
dépassant ce montant demeure réservée
même sans faute de l’acheteur.
|
| 4. Prix et conditions de paiement |
| Les prix sont payable pour le montant
net. Paiement à la livraison. Le vendeur est constitué
en demeure dès l’écoulement du délai
de paiement sans qu’il soit nécessaire de lui
envoyer une lettre de rappel. Pour les intérêts,
le fournisseur est en droit de facturer au débiteur
Fr. 5.– pour les frais de chaque rappel et d’exiger
une indemnité forfaitaire pour le surcroît de
travail administratif causé. L’indemnité
se détermine comme suit :
• Fr. 30.– pour les factures dont le montant se
situe en-dessous de Fr. 500.–
• Fr. 45.– pour les factures dont le montant se
situe en-dessous de Fr. 1’000.–
• Fr. 60.– pour les factures dont le montant se
situe au-dessus de Fr. 1’000.–
Si une enquête s’avère nécessaire
(par exemple dans le cas d’un changement de domicile),
le vendeur est en droit de facturer un supplément pour
recherches de Fr. 30.– au minimum. Les faveurs qui avaient
été accordées au client en ce qui concerne
les conditions de paiement (rabais, escompte, WIR, etc.) ne
sont dues qu’à conditions que le délai
de paiement soit respecté et qu’il n’y
ait pas de retard dans l’acceptation de la marchandise.
Les réserves de paiement et les compensations sont
exclues. Elles le sont même si l’acheteur peut
faire valoir un droit à la garantie ou une contre-prétention.
Dans le cas d’un retard de l’acceptation, le prix
d’achat total est exigible de suite.
|
| 5. Transfert du risque et profit,
expéditions |
| Le risque et profit est transféré
é l’acheteur en tous les cas au plus tard lors
du départ Döttingen de la livraison. Ainsi, nos
envois voyagent sans exception à la charge et au risque
de l’acheteur. En cas de sinistre, c’est au destinataire
de faire dresser un état des faits correspondants et
de déclarer le dommage auprès des établissements
de transport (chemin de fer, poste, etc.) ou de le faire valoir
auprès de son assurance de transports.
|
| 6. Réclamation pour
des défauts |
| Les recours en garantie de l’acheteur
pour vices de la marchandise qui sont évidents et qui
ne sont pas annoncés à l’établissement
vendeur dans les 8 jours après la livraison, échoient.
|
| 7. Etendue de la garantie et
de la responsabilité |
| Les vendeur accorde à l’acheteur
la garantie que la qualité du matériel et l’exécution
correspondent au but auquel il est destiné, et ce pour
la durée de la garanti convenue contractuellement comptée
à partir du jour de l’expédition. La durée
de la garantie n’est pas prolongée par des travaux
éventuels de garantie ou de livraison. La garantie
ou de livraison. La garantie n’est plus en effet lorsque
le matériel livré par le vendeur est utilisé
comme partie d’un ensemble ou que l’acheteur lui-même
ou des tiers effectuent des travaux sur l’objet. De plus,
la garantie s’éteint lorsque les directives de maintenance
ne sont pas respectées.
|
| 8. Garantie |
| Les défauts dont il peut être
prouvé qu’il sont à la charge du vendeur sont
réparés gracieusement, au choix de ce dernier,
soit par une réparation, soit par remplacement de l’objet
au siège du vendeur. Les frais d’expédition
sont à la charge de l acheteur. Les parties remplacées
demeurent la propriété du fournisseur. Toutes
les prétentions allant au-delà, notamment la
moins-value, le changement et des dommages-intérêts
sont exclus. Le vendeur a le droit de refuser la suppression
des défauts tant et aussi longtemps que l acheteur
n’a pas rempli ses engagements à son égard.
|
| 9. Réserve de Propriété |
| Les objets livrés demeurent la
propriété du vendeur jusqu‘ à la
rentrée du dernier paiement dû. L’acheteur donne
l’autorisation au fournisseur de faire inscrire la réserve
de propriété auprès de l’office d’enregistrement
compétent. L’acheteur s’engage à aviser le vendeur.
|
| 10. For juridique |
| Le for juridique pour les livraisons
et les paiements est Döttingen. |
|